Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The quality of the writing and the acting is so high that an American viewer may ruefully conclude that even our most serious efforts in the movies are aimed at adults who have barely attained the moral age of twelve... View Article David Denby has been a staff writer and film critic at The New Yorker since 1998.
It took an hour to negotiate the climb, and the group had barely attained the ridge when Rafe, his eyes sweeping the vista below, saw five Vietnamese in peasant dress making their way along a mountain trail toward the paddy fields near the stream.
It barely attained a 3% market share between 1996 and 1999, and most years it lost money on handsets.
For example, Hurricane Sandy, which struck the eastern U.S. in 2012, barely attained hurricane intensity prior to landfall yet was one of the costliest landfalling hurricanes in U.S. history because of its extremely large size.
Similar(55)
When the Berlin Wall fell, barely two generations after the war ended, the standard of living in communist East Germany was just one-fifth the level attained in capitalist West Germany.
The benefit of this might be barely noticeable in the sensitivity and specificity values attained in the cross-validation procedure as a consequence of the overfitting of the algorithm, but it is particularly relevant, however, for the 'clinical' investigation, i.e. the leave-one-patient-out study.
It is likely that the presently attained S/N of 100 for BPCR is barely adequate for in vivo studies.
It might have attained that status retrospectively and with good reason, Savage noted, but at the time, you could barely hear the latest Beatles single for the sound of carping voices moaning that pop was past its best and the hip new sound – psychedelia – was an indulgent embarrassment.
Moscow might have been attained.
You have attained menschhood.
None has attained hit status.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com