Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "bare surface" is grammatically correct and can be used in written English.
It refers to a surface that is not covered or adorned with anything and is left in its natural state. Example: The artist's sculpture featured a bare surface, with no embellishments or paint, showcasing the beauty of the raw material.
Exact(60)
The structured surface shows a 350% improvement in CHF over the bare surface.
The tip-height offsets (Δz) with respect to a STM set point of I = 1 pA at V = 0.1 V above the bare surface are indicated.
The soil temperature in the subsoil (15 25 cm) under mulch was higher than under the bare surface.
Fractional cover is delineated for woody growth forms (trees and shrubs), herbaceous growth forms, and bare surface.
The heat transfer coefficient of the structured surface is more than 300% that of the bare surface.
The nanoparticles are as small as about 2 nm and possess bare surface without capping agents.
It's tempting to think of Lear himself, the successful landscape artist, hiding private vulnerabilities in a professional persona and through creative work that covers one bare surface with imagined, painted surfaces.
Now the sanctuary is as Fernbach meant it to be, a rich combination of stars and lines and circles and fleurettes, in sixty-nine different shades of red, tan, gold, brown, blue, and apricot, with hardly a bare surface.
The results reveal that on bare surface the three molecules can be presented as physisorbed and chemisorbed species.
This afternoon things looked as in Japanese art, where the objects are dashed off on the bare surface of the panel or paper, with no attempt at background, or intervening atmosphere.
While preening the neck bends back over the humerus, and the bill moves among the feathers from the underside, which has a bare surface in comparison to the dorsal surface covered with small feathers impeding a full range of preening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com