Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The bare dialogue and stage directions give no sense of the unsettling and innovative spectacle that the work becomes in the theatre.
Similar(57)
The plot is bare, the dialogue clinically so – underlining the solipsism that has forced itself on our misfit heroine.
With the barest shards of dialogue to speak, Neil holds his women tight when love is strong, approaches them with concerned sympathy when they turn unhappy and broods in corners or while driving a car once a rupture looks inevitable.
"The Caretaker," which owes a little something to Pinter's fellow Nobel Laureate Samuel Beckett, has the barest of plots and dialogue that contains much more between the lines than in them.
Unlike Shakespeare, though, the dialogue is stripped to the bare minimum by the apes' rudimentary language, which is rather refreshing since everyone gets to the point.
The mise-en-scène may be rigid and bare, but the insults and dialogue that fly between TV and cat are richly varied.
Curiously, the most radical aspect of Kill Bill is also the most baffling: Tarantino's decision to pare the dialogue to a bare minimum which, though faithful to the genre's unspoken ground rules, is akin to Ronaldo deciding to stop scoring goals in order to concentrate fully on his passing.
We're given the bare minimum when it comes to dialogue - enough to move the story along or to be considered cryptic or odd.
The dialogue is stilted, terse and bare, like the syncopated sparks of sharpening knives.
Mr. Mubarak's appointment on Saturday of a vice president, she said, was only the "bare beginning" of a process that must include a national dialogue with the protesters and "free, fair and credible" elections, scheduled for September.
The animation is kept bare using pixelated rotoscoping over live action footage and the dialogue is taken from the chat logs between Manning and Lamo, which were published by Wired back in July.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com