Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Christina Dane, 32, was sitting at the bar catching up with her old friend Anne Ryan, also 32.
I usually arrive there in a TriBeCa or SoHo bar, catching up with old friends over a nightcap.
(I believe it has a misnomer of a name like 'Bikinis.') My favorite night last year was surrounded by old and new friends in that aforementioned half-empty bar, catching up and having a blast.
Don't leave without: An architecture boat tour, closing down a 4am bar, catching some comedy, getting out of Downtown.
Similar(55)
Derby High School graduates from the past eight decades were invited by the cultural commission to wander from restaurant to bar downtown, catching up with old friends.
"To me, Twitter is like visiting your favorite bar and catching up with your friends, only you can do it from your desk whenever you want to.
Two years ago, Ms. Seimetz was living in Tampa, Fla., her hometown, making "Sun Don't Shine," hanging out in seedy bars and catching sporadic glimpses of friends, like Ms. Dunham, on television.
Mr. Fisher, 19, a student at Fairfield University, spent Saturday night with friends at Upper East Side bars before catching a ride to Brooklyn and joining a party on Stratford Road in Flatbush, the police said.
To some extent, the new bars are catching up to the rising price of shore real estate over the last decade, as ramshackle bungalows and rowdy summer shares gave way to new development aimed at wealthier renters.
Fishermen, barred from catching seafood in contaminated waters, help by venturing out when the weather is calm to comb the surface for the clumps of tar that keep bubbling up from the wreck, which is in water more than two miles deep.
Now, that effort to avoid offending delicate public sensibilities has the city facing a $26-million 26-millionut, most of it for more than 1,000 trash truck drivers who said they were improperlegalrred from catching a few winks during their 30-minute meal breaks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com