Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Do you even have a home, or do you just sleep in the bar booth where you and Matthew McConaughey always chat?
In its last display case, the original door to the president's box is shown, along with the pine bar Booth used to jam it shut — objects that become creepier once you've seen the place where it all happened.
As it is, watching "Where's My Money?" is a little like sharing a bar booth with a man who's just been raked over the coal's by his wife's shyster.
Similar(57)
Just about every inch of space was crammed with wooden bars, booths, cappuccino makers, ancient cash registers, grills, soda dispensers, cigarette machines, menu boards with removable letters, butcher-paper cutters, mounds of cups and dishes, malted-milk blenders and a few tabletop juke boxes flipped to Connie Francis and Nat King Cole tunes.
It's an old-style diner with a long bar and booths you can slide into.
They have updated the bar, removing booths and adding big televisions.
But the main attraction at the Supper Club is hanging out around the circular bar, at booths and on the new leather couches, which accentuate the lounge feel.
Stonebridge 50 Daniel Street, Milford (203) 874-7947 Good ATMOSPHERE Large, white frame building with several dining rooms and cozy bar with booths and spaced tables.
It is decorated with weathered barn boards and has a bar with booths in one room, a lounge in another and even a little garden in the back.
Gone is the professional-grade growing equipment, making way for a bar and booths, with a menu featuring dishes like lightly grilled Atlantic squid in a chili and shrimp tapenade.
Meyer and Cardoz have created a temple of calm for captains of industry — which is to say, people who work in the nearby office towers of the financial district — with a shiny marble bar, discreet booths ripe for deal-striking, and a preternaturally quiet open kitchen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com