Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
But Kemp takes it all in his stride and they banter away.
The stories are great, and Cook's impressive capacity for inspired audience banter (away from these solo gigs, he's one of the best comperes around) make for a fast-moving, entertaining evening.
Similar(58)
She banters away like this.
I'm in my element when bantering away in response to softball questions about humor and cartoons.
As he bantered away at the inquiry last week, you could almost forget that, between April 2000 and March 2003, Wallis was both editor of the People and a Press Complaints Commissioner duty-bound to exorcise "subterfuge" from story-gathering.
"Voluptuous" drew a puzzled look from one student; "equanimity" was quickly defined, but one student said, "I don't know what they mean by 'evenness of temper.' " A voice from across the room piped up: "Cool". After lunch, the cheery banter died away during a three-hour lecture on mathematical matrices.
I imagined it to be somewhere between "wearing jeans to the beach on a bank holiday scorcher because you mistook early grey skies for low temperature" and "Hell itself". 5. Was there any point during the night when you realised what you'd done and all your banter crumbled away and you crouched there, alone, on the floor of a Portaloo, utterly alone with your thoughts?
So really there we were, the pair of us conforming exactly to each other's stereotypes as we bantered miserably away across the breakfast table 50 years ago.
"With kids, the words that everyone is saying now they won't be saying in three months' time, so you've just got to ride it out". Daniel O'Reilly, the comedian behind Dapper Laughs told BBC Newsnight he would no longer be performing as the character after his banter "got carried away".
Banter isn't going away any time soon.
That last phrase gave away more than banter, though.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com