Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"While the sacrifices being made in this process — by workers, retirees, creditors, dealers, suppliers, communities and individuals injured by G.M. products — are painful, there is nothing exceptional about these bankruptcy terms," said an administration official, who requested anonymity amid continuing talks.
Similar(59)
Any mistakes or commissions on your forms CAN lead to an extension of the bankruptcy term.
Seemingly minor mistakes can lead to your bankruptcy term being extended form 3 to 5 or even 8 years.
Municipalities rarely wind up pursuing such a course, known as Chapter 9, and if Detroit were to do so, it would be the nation's largest municipal bankruptcy in terms of size of debt as well as city population.
But the special resolution process is just as harsh as bankruptcy in terms of claims priority and the shareholders and the unsecured creditors will absorb whatever losses are attendant to the resolution.
c speaks of 'the date of bankruptcy,' that term is defined as 'the date when the petition was filed.' Section 1(11), 11 U.S.C. 1(11), 11 U.S.C.A. § 1(13).
Instead, declare email bankruptcy, a term credited to a Harvard law professor in 2004.
We already know of Trump's moral bankruptcies in terms of his previous acts of sexual assault against women - and bragging about those acts.
The terms "bankruptcy" and "failure" refer to the application of legislation providing for such juridical conditions.
A better alternative would be to allow former students to use bankruptcy where the terms of the loans are clearly unreasonable (including double-digit interest rates, for example), or the loans were made to attend schools whose graduates have very low rates of employment after graduation.
In the UK the term "bankruptcy" only applies to individuals, while insolvency is the term that applies to companies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com