Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Those who choose not to practice medicine often go on to careers in consulting, banking, life sciences, administration, or policy.
The company operates through the following business segments: Personal Insurance, Commercial Insurance, General Insurance, Banking, Life and Corporate.
Oversea-Chinese Oversea-Chinese Banking Corp. Ltd.ankisg, lifengagedance, general insurance, asset management, investment holding, futures, and stockbanking businesses.
Suncorp Group Ltd. engages in the business of provision of general insurance, banking, life insurance, superannuation products and related services to the retail, corporate and commercial sectors in Australia and New Zealand.
Through its specialized subsidiaries in the areas of commercial banking, retail banking, life and non-life insurance, project and corporate finance, working capital finance, venture capital and private equity, investment banking, asset management, broking and treasury products and services.
The Retail Belgium segment provides banking, life and non-life insurance, and asset management products and services to meet the needs of individuals, families, companies, and institutions through a network of local head offices, branch, and direct banking channels in Belgium.
Similar(53)
Five years ago, expensive evenings with hookers and drugs were part of the exhilarated Manhattan madness of the investment-banking life.
His chronicle of investment bank life begins with a recap of his firm's orientation program.
Many mortgage securities are held by small banks, life insurance companies and pension funds.
After graduating, she consulted with CAST Management Consultants, specializing in operational efficiency for commercial banks, life insurers, and pharmaceutical companies.
And he's found, to his disappointment, that investment bank life isn't quite as he expected.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com