Sentence examples similar to banking know how from inspiring English sources

Similar(59)

But central banks know how to pump up aggregate demand and fix this, it is just a matter of time.

Banks know how many startups fail – and they are not in this out of the goodness of their hearts.

"Upon reflection, it seems the vehicle for this is more likely the financial institutions, since banks know how to make money out of money".

And obviously, runaway inflation can be extraordinarily devastating to economies and societies.But central banks know how to fight inflation; they've done it plenty of times in the past.

Some of that work's intimacy and poignancy has been sacrificed in the interests of hitting the big power chords of a feature film, but Collette is a potent, unsentimental presence and Hardwicke and Banks know how to connect with the audience.

There's a simple reason that there have been 300 refinancings for every permanent modification: Banks know how to refinance mortgages.

The first is that banks know how to report data to their regulators.

"It's a bill to allow New Yorkers, whose money gets deposited in banks, to know how those banks are behaving in their neighborhoods," she said, adding that it was "not designed to be finger-wagging and punitive".

Banks that know how to lend safely to a less secure but more enterprising workforce should prosper.

All well and good: these are sophisticated banks which know how to calculate the odds on risk and reward, and this is a clever way for regulators to monitor them.

Perhaps the most representative building on the list of the kind of lumpen, crazy-paving-clad dross that accounts for much modern residential development, Lincoln Plaza is Galliard Homes' latest gift to the Isle of Dogs, proving that it's not just banks that know how to desecrate the skyline.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: