Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
Much of the existing bank structure would be reused for the new passage.
Because of its filter bank structure, the contourlet transform is not translation-invariant.
Then, the reconstruction filters are designed by converting the analog filter bank structure in derivative sampling method to an equivalent discrete-time filter bank structure preceded by Nyquist uniform sampling and followed by impulse modulation and lowpass filtering.
We described the seed bank structure and compared samples collected from obstacle marks and bare coarse-grained bar surfaces.
"We have a bank structure in place, it's operational for people to deposit and withdraw their money but we cannot provide loans and credit," he says.
Securities regulators have demanded more disclosure from analysts about their potential conflicts, but they have not pushed for a dismantling of the standard investment bank structure.
Similar(23)
Mr Cable has flagged his determination to make an impact on bank structures and their lending habits.
By contrast, after the crash of 1929, bank construction continued along Madison Avenue with a quartet of elegant little bank structures, from 64th to 78th Streets.
A layer of 6,13-bis triisopropylsilylethynyl) pentacene(TIPS-pentacene) organic thin film transistors (OTFTs) deposited by an ink jet printer was patterned using bank structures.
The building, which is listed on the National Register of Historic Places, is one of a number of vacant bank structures in Westchester, and the process of reviving such structures is also being played out in other cities and towns.
So the real question is whether Cable's views on regulation, bank structures, bonuses, the graduate tax and much else will have much impact on government policy – and business practice – over the longer term.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com