Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
S.& P. said the exchange, along with GMAC'S new bank status, strengthened the troubled company.
Nor did he foresee the firm giving up the bank status it hastily received after the collapse of Lehman Brothers.
Netanyahu will not take sides publicly in the Egyptian conflict; he would merely leverage the upheavals across the border to justify the West Bank status quo.
Assets at such banks in Utah skyrocketed from $3 billion in 1995 to $243 billion last year, although the numbers have since dropped to $106 billion, largely as a result of a rush to convert to commercial bank status to qualify for government bailout money.
There are three competing tendencies within Israel's ruling coalition: annexationists (who want to formally take over the West Bank), status quo merchants (who wink at the notion of two states while expanding settlements), and Bantustan two-staters (who want the Palestinians to accept 50 percent of the West Bank as constituting a state).
Financial Correspondent So-called "carpetbaggers" who poured several million pounds into new accounts in the Alliance & Leicester Building Society over the last couple of days in the hope of bonus payouts when it converts to bank status will not receive a penny, it emerged yesterday.
Similar(50)
Those who are left defending the banking status quo are on an island.
Though eBay has secured money-transmitter licenses to satisfy several concerned states, questions still remain about the quasi-bank status of the business model, which allows users to carry a balance.
With a smart card, it's a different story: The customer's banking status is already on the chip.
That suggests many German businesses aren't satisfied with the banking status quo, even if they've already crossed the account opening hurdle.
With a regular magnetic-stripe card, that verification requires a phone call to a remote server to check the customer's banking status.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com