Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This novel scheme enables the laser spectral bandwidth to exceed the gain bandwidth and leads to pulse durations as short as 20 fs.
Similar(59)
"But the rate of consumption of bandwidth is going to exceed the rate at which it is provisioned".
As long as multicast bundles are used sparingly, it is virtually impossible to exceed the bandwidth of a 100 Mbit network with CobraNet data.
However, in this standard the Service Data Units deemed to exceed the granted bandwidth may be delayed or dropped.
Users seeking to exceed the monthly limits on upload (500 MB) and bandwidth (10 GB) can purchase a pro account for $25 per year.
The time-frequency selective channel gives an accurate model of the wireless channel, and especially for the case of applications that exhibit duration and bandwidth that exceed the coherence time and bandwidth of the channel.
However, today's ever-increasing demand for high-bandwidth data is outgrowing the performance of electronics in many applications, such as in telecommunications where the traffic demand has been increasing steadily and, therefore, the transmission technology requires bandwidth that exceeds the one provided by actual copper based networks.
(Bandwidth costs are thought to exceed a million dollars a month).
As a consequence, the maximum bandwidth allocated for any flow cannot exceed the available bandwidth of the selected route even if the sum of the bandwidth available on the forward candidate set can meet the bandwidth requirement of the QoS request.
For the DT scheme, the new connection will be accepted if the amount of its bandwidth requirement and the bandwidth allocated to existing connections would not exceed the threshold, i.e. (bi, new+ b n + b h ) ≤ thdyn.
For Pb+Pb running at LHC design luminosity, the collision rate in the CMS interaction region will exceed the available bandwidth to store data by several orders of magnitude.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com