Sentence examples for bandwidth of the received from inspiring English sources

Exact(4)

Note that since (10) contains all frequency component, the bandwidth of the received signal should be infinite.

We consider coherent BPSK over a flat fading channel, where flat fading means that there is a constant gain across the bandwidth of the received signal.

In this article, we assume that the channel is relatively flat fading for the bandwidth of the received signal and the GNSS signal we choose to deal with is GPS L1 signal.

Second, the transducer determines the bandwidth of the received ultrasound signals.

Similar(56)

The effect of a finite transducer bandwidth on the received PA signal was also examined.

However, due to the larger bandwidth of the receive filter, more noise is captured such that the achievable rate saturates at higher SNR.

where αA,2, βA,2, ρA,2are determined from (A10) under the conditions θ ˙ = π h ∕ T, σ g 2 = σ g B A 2, and σ n 2 = N 0 B 1 2 ; B 1 2 the bandwidth of the receive filter in Phases I and II.

Where α A, 3, β A, 3, ρ A, 3, χ A, 3 2 are determined from (A10) under the conditions θ ˙ = w A θ ^ ˙ A + w B θ ^ ˙ B, σ g 2 = σ g R A 2, and σ n 2 = N 0 B 3 ; B 3 the bandwidth of the receive filter in Phase III.

where α A, 3, β A, 3, p A, 3, χ A, 3 2 are determined from (A10) under the conditions θ ˙ = ψ ˙ R, 1 + ψ ˙ R, 2, σ g 2 = σ g R A 2, and σ n 2 = N 0 B 3 ; B3 the bandwidth of the receive filter in Phase III.

From the signal modulation theory perspective, ( {omega}_s{displaystyle sum_{k=0}^K{e}^{jkleft[{omega}_st+theta (t)right]}} ) can modulate the Nyquist zone information of the input into the bandwidth information of the received signal.

In the AWGN channel, SNR of the BFT detection to chirp-rate signal depends on the time-bandwidth product of the received signal where the bandwidth is the sampling bandwidth.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: