Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
We put it available on a low latency and high bandwidth content delivery network so that it is very accessible for anyone in the need.
The Internet and television are colliding very strongly right now, thanks to cable modems and DSL, and that is convincing me of the importance of high bandwidth content and hence our pledge to get more audio and video onto the site.
Low power radios, systems and network design, CR and off-grid renewable energy sources can be combined to create an affordable yet powerful wireless network capable of delivering high bandwidth content and services.
Similar(57)
It is defensible, too: The sheer magnitude of the task of networking high-bandwidth content favors capital-rich incumbents over start-ups.
Such a deal could have seen providers of high-bandwidth content or applications – Google's YouTube and BBC's iPlayer, for example – having to pay the internet service provider (ISP) for its content being delivered to consumers.
Similar to SplitStream [Castro, M., P. Druschel, A. Kermarrec, A. Nandi, A. Rowstron and A. Singh, SplitStream: High-bandwidth content distribution in a cooperative environment, in: Proceedings of (IPTPS'03), 2003, pp. 298 313], it creates inner-node disjoint multicast trees.
Altogether, SkyCache is betting that its birds will be the best solution for improving the slow speed of high-bandwidth content over the Net.
Now as mobile data networks strengthen to support high-bandwidth content, Facebook has built a powerful distribution network that video advertisers want to join.
The most formidable challenges, such as high-speed delivery and video quality, lessen in severity with the emergence of technology that makes high-bandwidth content stream faster and look better.
The thing is, we're becoming more and more mobile (thus this site), and the idea of putting high-bandwidth content in the palm of users hands (for a price) is a moneymaker all around.
Bandwidth and content costs are one reason.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com