Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Close matching between the bands of the sample and most of the bands of a green earth reference is observed.
Infrared spectroscopy (IR) was used to identify the specific bands of the sample with a FTIR Perkin Elmer spectrophotometer.
Based on phase-sensitive recordings of the vibrational spectrum of dimethyl sulfoxide in the CH3-stretching range, it is shown that FE-CARS uniquely probes the spectral phase of the Raman bands of the sample.
Fourier transform infrared (FTIR) characterization was carried out by a Perkin Elmer Fourier transform infrared spectrometer model 1650 to determine the infrared spectrum of absorption and emission bands of the sample.
Allelic alteration identification: bands of the sample are compared with those of the negative control.
Similar(55)
The retention factor (Rf) values of the bands of the samples and pure eugenol were obtained.
The stability of the pSi samples as shown by the rates of change of the positions of the band maxima of the rugate reflectance bands of the samples during their degradation followed the same order as for the EOT measurements: freshly etched porous Si > chitosan-coated pSi, with the rates being 1.33 and 1.99 nm/min, respectively.
Meanwhile, the valence band of the sample can be evaluated by the band gap data (E g = 2.12 eV) determined by the UV-vis spectra (Fig. 3), and the valence band of SnNb2O6 was 1.435 eV.
The absorption band of the sample with a SBC concentration of 10-4 mg/mL has shifted from 335.6 to 339.4 nm when the SBC concentration reaches 1 mg/mL.
The percentage of biotinylated HC could be calculated from the ratio of intensity of the HC band of the sample without SA compared to the sample with excess SA.
Further bisulfite sequencing showed that the undigested bands of these samples were the result of DNA methylation changes at the loci of the recognition sites of BstUI.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com