Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
My landlord readily agreed and even knocked $50 off the rent in exchange for trimming the hedge and mowing the slim band of grass that surrounded the house.
A merry band of grass rooters have organized to try to save the statue.
Similar(58)
Part of a growing band of grass-roots activists, Ms. Sybrandy has set up a Web page -- with no ties to the Democratic Party or the Gore campaign -- to promote Mr. Gore's views on family and children's issues.
Gursky has made a photograph of an all-gray carpet, alluding to Richter's all-gray paintings, and he photographed the Rhine river in 1999 -- a big, digitally manipulated picture that consists of wide, thin bands of grass, water and sky -- in so doing recalling how Richter had evoked German Romantic art via postcard photographs.
Another neighbor grows a wide band of ribbon grass (Phalaris arundinacea), sometimes known as gardener's garters, along one side of her house.
Beneath my feet, however, was no-man's-land: a soulless band of tall grass, nettles and pale flowers that covered the parched hills like a vagrant's beard.
The set featured various items, including a consumer's guide to the band's albums, a bag of "grass" from the "Daviesland village green", and an LP entitled Then, Now and Inbetween.
Quite contrary, Papagroove -- a big band, type of grass-fed funk/afrobeat ensemble from Montréal, wasn't truly impressive, except that their high energy was indeed undeniable.
Hirokawa-san's alchemy reminded me of that of the Gullah-speaking sweetgrass-basket weavers of the South Carolina coast islands, who spiral together long bands of dried grasses to create pieces now displayed in folk art museums.
Their latest album, A Hot Piece of Grass, features the band pictured alongside a horse's behind.
A vast sky, banished years ago from Manhattan, stretches across a tree-lined bowl of grass between the band shell and the duck pond.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com