Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Near the end Ms. Wallen lavishly embraced a banal theme from a television commercial, only to jilt it for a last twirl with "The Girl From Ipanema".
What did surprise me, and might surprise him, is that my patience with the deeply banal theme of anal sex is finally exhausted.
How could this person, whom I'd shared the years with, think I would have any connection with these dull characters, this banal theme, this lame humour?
Some suggest that Beethoven deemed the banal theme so insulting that he composed his tremendous set of variations — 23 at first, and eventually 10 more — in an act of colossal hubris.
Beethoven's Variations in E flat (Op. 44), an early piano trio based on a banal theme, and Haydn's Trio in G (Op. 53, No. 1), a keyboard sonata transcribed for strings by an unknown arranger, were peculiar choices.
Along the way, the girls re-finance the trip on a karaoke night in Louisiana and Lucy writes the film's banal theme which has the refrain 'I'm not a girl, yet not woman'.
Similar(50)
For the story's first filming, as a 1947 Danny Kaye vehicle, Mitty became a henpecked fiancé, the butt of his betrothed, of his future mother-in-law, of his own mother, of a rival suitor, and of his boss at the mass-market magazine publisher where he worked at contriving ever more fantastic variations on ever more banal themes.
It is American, too, in regarding a banal bourgeois theme with a rising sense of horror.
Other paintings are done directly on store-bought paint-by-number panels that depict banal romantic themes: "Mountain Tranquillity," "Natural Beauty" and so on.
So he emerges knowing what he must do - write that novel on the banal yet loyal theme of a miserable Cockney transformed by war into a proper man.
It's a lesson we've learned time and time again if a game mechanic is good enough, users won't care if the theme is banal (Farmville) or the activity repetitive (Foursquare); all they care about are the virtual rewards for a virtual job well done.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com