Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The park's commissioners had reported that "the workmen regularly turn up balls and bones in the course of their excavations, where once the tide of battle surged".
As the name suggests (translated as "To the Foot of the Pig"), the philosophy of the restaurant embodies ideals first made popular by the likes of Fergus Henderson and Anthony Bourdain, namely "nose-to-tail eating," which is to make use, in the most delicious respectful way, of every part of the animal including brains, balls, and bones.
Check for dogs in the back yard and possible signs of dogs, like chewed up tennis balls and bones.
If your target zone is a person's house, check for dogs in the back yard and possible signs of dogs, like chewed up tennis balls and bones.
Similar(56)
6. Repeat with the remaining portion of dough, forming a larger, rimmed round and dividing the smaller portion into one ball and three "bones".
Clients are advised to come to the office, an atmospheric 18th-century tavern the pair is slowly rehabilitating (excavating Revolutionary War era pennies, musket balls and "lots of bones and teeth" from the basement).
Nevertheless, Aibo can do marvelous tricks with its pink ball and its bone (cleverly dubbed the "AIBOne"), and it can even stand on its head.
An angel named Marie had scooped up the emaciated ball of greasy hair and bones and taken her home.
The tibiae were fixated via an intramedullary steel rod in a ball-and-socket joint to enable free rotation around the long bone axis.
We're talking zero aim here; going for my heart, head, funny bone, knees, balls, and landing in the crevice of my brain.
Bacon Bits and toys: Small = small toys like little balls, small bones, etc. Medium = not big items but not small items like normal clothes or balls or bones.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com