Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ballooning debt" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where debt is rapidly increasing or becoming unmanageable.
Example: "The company's ballooning debt has raised concerns among investors about its long-term viability."
Alternatives: "rising debt" or "growing debt."
Exact(60)
ESpeed thrived in 2002 and 2003, thanks in part to the nation's ballooning debt.
The ratings agency said the Japanese government had no "coherent strategy" to address its ballooning debt.
But that rise is attributable in large part to rising interest payments required by ballooning debt.
By late 2005, Ms. Long started to worry about the ballooning debt.
These failures have contributed to the company's ballooning debt, which was $22.5 billion at the end of September 2003.
But by drawing attention to the nation's ballooning debt, Republicans are of course not mentioning their own role in its growth during the Bush administration.
The administration has not yet provided its own profit projections, and all proceeds will be used to pay down the nation's ballooning debt.
The slide show of P.D., Jr.,'s life, to be sure, features some ugly bits — inflation, recession, rising unemployment, harmful speculations, ballooning debt.
The repression that followed in the wake of Document No 9 has coincided with stalled growth, stock market crashes and ballooning debt (now 282 per cent of GDP).
The government's ability to counter deflation with increased spending is constrained because of Japan's ballooning debt, the highest among industrialized countries and rising.
Last week, the California Senate Judiciary Committee passed a bill to curtail predatory practices by collection agencies that can lead to ballooning debt and foreclosure proceedings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com