Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The fMRI paradigm consisted of 8 inflation and deflation cycles consisting of a 90 s baseline period with the balloon deflated ('off'), during which time 9 images were acquired, followed by a 30 s activation or inflation period ('on'), during which 3 images were obtained, for a total of 16 min and 96 images for each pressure (40 or 60 mmHg).
His trial balloon deflated.
During surgery, a laryngoscope was inserted into the pharynx with the pharyngeal balloon deflated and the laryngoscopic view was evaluated using the Cormack Lehane scale.
In "In The Cave," a divorced woman considers the subtle but unmistakable moment when she began losing interest in a new romantic partner: "Love sank down gently from where it had been swollen in expectation," writes Hadley, "she imagined a red balloon deflated to a foolish remnant".
The difference between the inspiratory tidal volume and the averaged expiratory tidal volume with the balloon deflated is defined as the cuff leak volume (CLV).
In brief, Pmo was determined by advancing the Swan-Ganz catheter into the occlusion position in a distal pulmonary artery with the balloon deflated.
Similar(52)
Rising After Falling Mr. Giuliani's eight-year mayoralty was a balloon deflating before Sept. 11.
Bush has the height, look and name of a president, but when he opens his mouth, the balloon deflates into the opposite of greatness.
"Now imagine a universe-sized helium balloon deflating in a trillionth of a trillionth of a trillionth of a quadrillionth of a second.
It looks similar to a balloon deflating as the air, adrenaline and excitement leaves the body it wilts in sadness and frustration.
She'd left them at the zoo and gone for a cocktail, and when she returned Pammy and Paulie were standing repentant at the front gate, zoo balloons deflated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com