Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Dr. Tamburri and his colleagues spend much of their time aboard one of the newest research vessels in American waters, trying to find solutions to the ballast problem.
While they want the E.P.A. to address the ballast problem, the states have also petitioned the Coast Guard to revise its ballast water regulations to eliminate a significant loophole that allows most ships to go uninspected.
There appeared to be a ballast problem.
Similar(57)
Unlike Russian-European or U.S.-Chinese relations, the scant economic and human ties between the U.S. and Russia provide inadequate ballast when problems arise.
The porcelain cups and tea pots came in with the leaves, used as ballast to counteract the problem for shippers of a very bulky but very light cargo.
A four degree list was quickly corrected by shifting ballast, but the steering problem could not be overcome and the ship was forced to steam in circles to starboard.
There is also an external link to the site for the Global Ballast Water Management Programme, a partnership between the IMO, the UN Development Programme, and the Global Environment Facility that seeks to help developing countries understand the problem of ballast contamination and prepare to implement the convention.
Many chemical biocides have been documented as possible treatment options to the problem of ballast-mediated invasive species.
Figure 2 Hierarchy structure of the ballast water treatment technology selection problem.
The objective of this strategy is to provide a more accurate analysis of the underbody flow, which has become a matter of concern, especially because of the rising problem of the ballast flight.
The land-based testing centers that are currently evaluating ballast treatment systems circumvent this problem by using in-line sampling of the ballast discharge pipe to collect a representative sample of the entire discharge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com