Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Leave it to an Aussie then, to provide a straight-down-the-line, painfully sincere rock ballad like this.
But when she slides through a midtempo ballad like "This Time the Dream's on Me" or pines sweetly through "Over the Rainbow," she weaves a spell.
While delivering a ballad like "This Nearly Was Mine" (from "South Pacific") or "They Say It's Wonderful" (from "Annie Get Your Gun"), she infuses it with a slowly building emotional intensity during which she seems to give herself to the lyrics.
One of my favorite songs is "Les Chemins de l'Amour" by Francis Poulenc, a great composer who could turn his hand to anything from high operatic tragedy in "Dialogues of the Carmelites" to a boulevard ballad like this one, and when I used to cover the Tour de France, I would play the original recording by the adorable Yvonne Printemps as I pottered along one route nationale or another.
In the Rolling Stone review of the album, critic Kelefa Sanneh wrote: "One of the best is 'Fix You', an unabashedly sentimental song where Martin delivers words of encouragement in a gentle falsetto Proving once more that no band can deliver a stately rock ballad like this one".
Similar(55)
On torchy ballads like "This Bitter Earth," which Washington crooned so sleekly, Franklin is like a fish out of water.
Very touching, all these ballads like, "Guilty" and "Birmingham".
The news ballad, like the pamphlet, was a relatively new form of media.
Like Lee Wiley, Miss Lea can take a rather pale ballad like the Gershwins' "For You, for Me, for Evermore," and belt some rugged life into it with the swinging help of this band.
"Kim" is a murder ballad, like "The Banks of the Ohio" or "Pretty Polly," favorites sung for a century by family-oriented folk singers.
It's much better: a faintly stalkerish electropop piano ballad, like the great David Kitt trying to pen a song for Elton John.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com