Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Ball, which is based in Broomfield, Colo., will also assume 300 million euros in liabilities.
Similar(59)
"The ball is getting impacted much more severely than in the past," said Paul Zalatoris, business director for tennis balls at Wilson, which is based in Chicago.
(An aside: Latrobe was the longtime home of Rolling Rock — "from the mountain springs to you" — but it's now owned by Anheuser-Busch and brewed in New Jersey, so Obama's advance people were on the ball to go with Yuengling, which is based in Pottsville, Pa).
The second one was Crystal Ball, which is based on Monte Carlo simulation.
(DBC), which is based on the Deutsche Bank Liquid Commodity Index.
Fortune Brands, which is based in Lincolnshire, Ill., owns a disparate group of businesses and brands, including Jim Beam, Titleist golf balls, Moen plumbing supplies and Master Lock security products.
Eisen and Kelly are particularly proud of one find: a set of notebooks containing hundreds of furniture sketches made during the 1940s and '50s by the designer Leslie Diamond for the Conant Ball furniture company, which was based in Gardner, Mass.
An automatic calibration step is introduced to obtain a model based on the type of ball which is placed on the plate.
Umpire decides that because of the distance the ball was hit, the runner on third base would have scored after the catch if the fielder had caught the ball which was interfered with, therefore, the runner is permitted to score.
Importantly, we did not find the same effect of short-term training in a second group, Group Ball, which was trained to touch a ball with their paw.
According to Lee Allen, baseball historian and writer, the scorecard shows that Borden gave up two bases on balls, which were counted as hits in the final score.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com