Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(28)
Football has been making great strides in tackling discrimination against players from ethnic minority backgrounds, but there are concerns it has taken its eye off the ball when it comes to other parts of its workforce.
Rail Minister Norman Baker told BBC Radio 4's Today programme that while Network Rail was "delivering upgrades and new infrastructure well", it had taken its "eye off the ball" when it comes to day-to-day maintenance of the network.
The last few years have seen the company hit mounting criticism that it had taken its eye off the ball when it comes to creative professionals — a segment of users long regarded to be the spirital core of its desktop offerings.
I want to feel I haven't dropped the ball when it comes to them".
"Automakers haven't had the best crystal ball when it comes to environmental regulation and marketing green cars," Mr. Cogan said.
"He's a wrecking ball when it comes to policy, and the way he's engaging the public is hurting the Republican party".
Similar(32)
(Statement in February 2007) Now Arguably the damage was done to Murdoch Senior during his testimony to MPs last month, which made clear that he had, at best, taken his eye off the ball when it came to the running of the NOTW.
The Polish Foreign Minister, traditionally a key ally, described the Prime Minister's approach to Europe as "incompetent" – and worse - and the UK's former chief negotiator in Brussels, Lord Kerr, criticised David Cameron's decision to "play the man not the ball" when it came to Mr Juncker.
Jessica Lippke's volleyball experience gave her a 'free ball' when it came to getting a job.
said on the House floor that the Labor Department had "dropped the ball" when it came to defending workers from wage theft.
Beanie Babes is a disgustingly brilliant name and I'm furious I never came up with it myself, so I'm glad they didn't drop the ball when it came to actually designing the product.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com