Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The rugby world cup's official ball supplier, Gilbert, was happy to support the stunt.
Due recognition of the significant impact of the cost of grinding media on the overall economics of comminution facilities worldwide has created the need for reliable, practical methodologies to compare over extended control periods different operating conditions, arising from eventual changes in ore type, ball supplier or simply, a trial of new products from the same supplier.
The official ball supplier for the league is Nike who have had the contract since the 2000 01 season when they took over from Mitre.
Adidas, the official match ball supplier to all major UEFA, FIFA and IOC tournaments, unveiled the official match ball for the 2007 UEFA Champions League final on 9 March 2007, presenting the Adidas Finale Athens.
Similar(56)
McIlroy changed club and ball suppliers at the start of 2013 in a lucrative deal but has struggled for form since, missing the cut in his first tournament of the year in Abu Dhabi and then losing his opening match at the WGC Match Play.
Adidas has been the sole supplier of balls for the World Cup since 1970.
Ball is already a major supplier of plastic bottles, with PepsiCo Inc. accounting for 10percentt of last year's sales.
England may have lost a captain in Lewis Moody, a wide-roaming athlete in Tom Croft and a supplier of turnover ball in Hendre Fourie, but they have gained...what, exactly?
"You need lots of money, real estate savvy, good suppliers, a crystal ball and a good idea.
Even Daley Blind, a third Dutchman, versatile defender-cum-midfielder and supplier of the astute long ball that allowed Van Persie to do his Superman impression in Brazil, was coming to Manchester too.
These platforms not only gain enormous amounts of data on customer preferences, but they also hold the power to point customers to certain suppliers that are willing to play ball.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com