Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Well, the object is to show the ball rotating either this way or that way depending on whether the strobe was going faster or slower than the other.
Ohno is one of the main reasons why Japan manage possession so well – if there isn't a scoring opportunity, she will keep the ball rotating rather than try ambitious efforts from distance.
The Magnus effect on a prototype model soccer ball rotating perpendicular to the flow direction at Reynolds numbers in the range of 0.96×105
'Static' tests: a ball is placed on a sledge and moved at slow motion across the goal-line, sometimes with the ball rotating.
The test zone is a top ball rotating in the cavity of three identical balls in contact and clamped in a cup below, containing the test fluid.
Similar(55)
Somehow the ball rotated around and back to Bird's side.
He posited that there must have been a revolving ball built in the front dial that indicated the phases of the moon — one hemisphere was black, the other white, and the ball rotated as the moon waxed or waned.
Beyond tracking exact release points — which can be used to evaluate a player's ability to mask different pitches — the radar also detects spin rate, or the speed at which a ball rotates while airborne.
A PITCHER'S ARSENAL 4-Seam Fastball The four-seam fastball — so named for the four seams that bite the air each time the ball rotates — is the hardest, straightest fastball.
On this foundation a bowler may elaborate with variations finger spin (in which the ball rotates on its axis as it moves towards the batsman), swerve (which describes a ball that curves towards or away from the batsman once it has bounced on the pitch), alteration of pace (the speed of the ball)—that lend deceptiveness and uncertainty as to exactly where and how it will pitch.
In some serves the balls moved with top spin, in which the top of the ball rotates toward the oncoming air and the bottom rotates away from it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com