Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
AFL football, you just surrendered one of your long-held moral high ground points to the round ball code and it's all Thomas's fault.
10.40am: An email arrives from our Fans' Network member Rod de Lisle on how New Zealand's progress is being experienced over there: "Unusually, the round ball code has kicked rugby off the front page in NZ sports papers this week.
Now put the master ball code on 128898B6 EDand037 and buy them in the mart.
Similar(57)
On top of those structural competitive disadvantages, Smith also has to deal with momentum, that irresistible combination of force and velocity crucial for victory in both oval ball codes – on and off the pitch.
The transgene P{ w +mC UASp-ball.T Avic/EGFP = pballE}2.1 contains the complete ball coding seqUASp-ball.T Avic/EGFPent expression of a BALL-EGFP fusion protein with the P{ wor.GAL4.A} neuroblast driver line (gift from J. Knoblich).
In the wake of Sunday's 4-0 drubbing, however, casual converts to the round-ball code were quick to defect.
Rugby, because of its greater physicality, generates team spirit more easily than football, but there are other reasons why the togetherness of the oval-ball code is hard to replicate in the round-ball version.
No excuses allowed, guilty till proven innocent: this appears to be the Balls code - but one he won't apply to his own handling of this exams fiasco.
Almost 100 countries a pretty exotic bunch make up the full membership of the International Rugby Board (IRB), the oval-ball-code's governing body.
As I look back now over the range of business response strategies since 1992, there were broadly seven responses to the Earth Summit invitation: "Come to the sustainability ball – dress code optional".
Because kits are now distributed to fewer centres and every ball is coded (so that inspectors can trace strays), manufacturers have better control of production.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com