Sentence examples for bale of straw from inspiring English sources

The phrase "bale of straw" is correct and commonly used in written English.
It refers to a large bundle of straw that is tightly bound together for storage or transport. Example: The farmer stacked the bale of straw in the corner of the barn to use as bedding for his horses.

Exact(10)

The thickest volume feels as heavy as a bale of straw.

"What if that snake was for real?" Nicky said, pointing to the skull that sat atop a bale of straw.

It dangled in twinkling drops from ears or sat on the crown of the head, buried like a treasure in a bale of straw.

It was mycelium growing on a bale of straw, the caption explained, "waiting to be turned into broth before being served with a small lump of cultured butter".

Close study of the piles defied the urge to categorize: wet plasterboard, bale of straw, caulking gun, claw-foot chair, black Hefty bag, picture frame, white vinyl siding, decaying jack-o'-lantern, soggy cushion, twelve-hole muffin tin.

Among the items it contained were a bale of straw, a felt blanket, a shepherd's crook, a stack of 50 copies of the Wall Street Journal and a live coyote.

Show more...

Similar(48)

Inside, enormous bales of straw were stacked against the walls.

It's to be built of densely packed bales of straw, fixed to a concrete foundation.

Farmers were planning to dump bales of straw in front of the Stanlow refinery.

Pumpkins, apples, gourds, winter squash, corn stalks, mums and bales of straw.

Thankfully, park workers had put a few bales of straw in front of the post, and Nora whomped into them.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: