Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Book well in advance if you want a coveted balcony table.
We spend a lot of time at our little balcony table.
"Back then, there was nothing here in Rosa," she said as she sat at a balcony table overlooking the scenery.
The two actors hugged, asked about each other's families and then decided to move outdoors, to a sunny balcony table beneath lanky palms.
A typical meal, at a balcony table looking toward the Andes, starts with a tuna or salmon carpaccio, followed by a rich caldillo, or stew, of conger eel and shrimp.
Would you like to do that again?' " The next time, Mr. Clinton was on hand with his wife and aides at a secluded balcony table at Azalea, one of the city's newest restaurants.
Similar(43)
For a hearty local supper, head to nearby Comidas San Juan (Carrer Montgri 8, +34 971 311603), Bon Profit (Plaça des Parc 5, +34 971 313866) or Los Pasajeros (Calle Vicente Soler 6, +34 653 350961 – try to nab the romantic balcony table-for-two).
Except for a few balcony tables that overlook the gardens of London Terrace, Bette, the restaurant that Amy Sacco named for her mother, has a nighttime boîte look, with beribboned sconces.
Backals 2 Weaver Street Scarsdale (914) 722-4508 VERY GOOD THE SPACE Main room provides high drama; balcony tables feel like privileged perches; upholstered banquettes invite more casual dining in the mezzanine bar and lounge.
The concert enjoyed the prerogatives of a hit-making act: decorating the club with big white wreaths, putting candelabras on the balcony tables, adding violin and cello to the four-man band and bringing a bevy of dancers — costumed in black and gold lamé, brocade, leather and feathers — onto the club floor.
To the rear is a tiered dining room, with a narrow balcony with tables for two and a main space with larger tables.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com