Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In the case of consumptive uses, management implies balancing exploitation with a respect for the resource's regenerative capacities.
The resulting PFC functional architecture combines learning, planning, reasoning and creativity processes for balancing exploitation and exploration behaviors and optimizing behavioral adaptations in uncertain, variable and open-ended environments.
One approach to balancing exploitation and exploration of alternatives is called an (epsilon )-greedy best response.
The TDL's action selection strategy, however, is crucial for balancing exploitation of already learned knowledge and exploration of new and possibly better alternatives.
Similar(56)
Hence the notion of organizational ambidexterity — the capacity to balance exploitation and exploration.
In IFFOA, the parallel search is employed to balance exploitation and exploration.
Since then, the federal government has tried to balance exploitation of mineral resources with other uses like recreation and environmental protection.
An adaptive search operator based on a problem-specific crossover and a two-vector crossover helps to balance exploitation and exploration.
Furthermore, a fuzzy controller updates parameters of the genetic algorithm (GA) in order to balance exploitation vs. exploration in the search process, and the multi-objective GA optimizes parameters of the membership functions in the fuzzy controller.
However, in order to balance exploitation and exploration, employees have to get the intellectual, social and physical capacity, will, strength, and ability to produce, carry out, and refine current rules and routines.
Self-tuning is related to the concepts of agility (rapid adjustment), adaptation (learning through trial and error), and ambidexterity (balancing exploration and exploitation).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com