Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Perceived difficulties in work-life balancing (difficulties in balancing work and other activities) significantly threatened job satisfaction and sense of confidence in facing professional challenges.
The wide range of motor problems includes excessive overflow movements, poor timing, force control and greater variability in motor outcomes, poor balancing, difficulties in both learning and performing a variety of motor skills (e.g., tying shoes, playing sports), and deficits in fine motor skills (e.g., poor handwriting) (see [ 3] and references therein).
Similar(58)
He would often moan to his friends about the difficulties of balancing his day job and his writing.
Harmonix had to modify the track list throughout development as certain songs were introduced or removed based on licensing issues, requiring the team to repeatedly balance difficulty and popularity of the track list.
This investigation uses RCAS (Rotorcraft Comprehensive Analysis System) numerical simulations of tail rotor response when mass is added to the tips of single and adjacent blades to investigate possible causes for this balancing difficulty.
Mr. Munro and his dexterous colleagues had no difficulty balancing the technical difficulties and fast-changing tempos of this complex piece, which teetered between violent and slow interludes.
Despite the budget-balancing difficulties states may be having, they are not overburdened with debt.
It also may be caused by leg muscle weakness or balance difficulties.
CSM typically manifests with a slow, progressive stepwise decline in neurologic function, including hand clumsiness and balance difficulties.
Eleven DM1 patients with subjective or objective balance difficulties (outpatients) participated in a balance exercise programme with individualised exercises at the hospital-based physiotherapy department.
There were no tripping, functional nor balance difficulties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com