Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In a DCS, load balancing aims at enhancing the resource usage.
Similar(59)
The sampling methods for class balancing aim to alter the distribution of the training data in order to increase the accuracy of its models [ 24].
Campaigns on sex balancing aimed at encouraging parents to accept the sex of the children they have could be carried out, in order to limit the tendency to higher parity progression.
And most "outs" do not want to be too closely associated with Britain; their ultimate aim is to become "ins".Mr Cameron has to balance aims that may be irreconcilable.
Checks and Balances aims to serve as a safe forum for Federalist Society members to discuss the administration and its actions in the interest of preserving conservative constitutional ideals.
You can have golf thoughts — timing, balance, aim — but you can't go out there with a manual: what page is this shot on?
When writing from the point of view of a teen-ager, how do you balance aiming to accurately represent the teen-age mind with wanting the story to obey some larger dictates of perspective and maturity?
This paper reports an improved finite element method (FEM) for solving acoustic problems by re-distributing the mass in the mass matrix to "tune" the balance, aiming to minimize the dispersion errors.
The options for urban structure include a compact zone development for the city, as formulated by the city planning agency, and a polycentric city set-up based on a job-housing balance aimed at minimizing the house-job distance.
We hope that long overdue reforms – properly balancing the aim of public protection with privacy rights – will now be forthcoming".
What became clear watching Mr. Mahathir back then was that his strident rhetoric was actually part of a delicate balancing act aimed at domestic politics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com