Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The sampling methods for class balancing aim to alter the distribution of the training data in order to increase the accuracy of its models [ 24].
Similar(59)
When writing from the point of view of a teen-ager, how do you balance aiming to accurately represent the teen-age mind with wanting the story to obey some larger dictates of perspective and maturity?
And most "outs" do not want to be too closely associated with Britain; their ultimate aim is to become "ins".Mr Cameron has to balance aims that may be irreconcilable.
In a DCS, load balancing aims at enhancing the resource usage.
Campaigns on sex balancing aimed at encouraging parents to accept the sex of the children they have could be carried out, in order to limit the tendency to higher parity progression.
We hope that long overdue reforms – properly balancing the aim of public protection with privacy rights – will now be forthcoming".
We hope that long overdue reforms – properly balancing the aim of public protection with privacy rights – will now be forthcoming". A government spokesman said: "The protection of children and vulnerable groups must not be compromised.
You can have golf thoughts — timing, balance, aim — but you can't go out there with a manual: what page is this shot on?
Since then Theresa May has been trying to work out a way forward whilst balancing different aims, like protecting the UK economy, opening future opportunities and keeping the MPs who would have to agree to vote for it happy.
We propose multi-armed bandit (MAB) and satisfaction-based MM learning techniques as a long-term load balancing approach aiming at improving the overall system throughput while at the same time reducing the HOF and PP probabilities.
Appropriateness is a conceptual way for health systems to balance Triple Aim priorities for improving population health, containing per capita cost, and improving the patient experience of care.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com