Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(4)
"We believe this change balances the value libraries get from our titles with the need to protect our authors and ensure a presence in public libraries and the communities they serve for years to come," it said in a statement.
Check out your savings and checking account balances, the value of your 401(k) or Roth IRA, and your total debt load, including credit cards and other loans.
The optimal level of authority balances the value of the manager's decision-making expertise against the cost of ensuring that the manager uses his discretion productively.
This may include who you owe and how much, financial account numbers and current balances, the value of any vehicles or real property owned by either spouse, and balances on any retirement accounts.
Similar(56)
In commercial speech cases, courts balance the value of the speech against the government's interest in regulating it.
Editors try to balance the value of the material to public understanding against potential dangers to the national interest.
"The goal of it is really to continue to find ways to balance the value we're providing for our customers with the business responsibilities," Ms. O'Neil said.
Deciding how much access to give to information comes down to balancing the value of cleaning up the past against the risk of reopening old wounds.
Justice Roberts said the court cannot create a new exception to free speech by simply balancing the value of the speech against its harm to society.
Finally, energy systems must balance the value of energy with the consequences of energy production and consumption – is a change feasible?
Charnock is very present in the work, yet at the centre is Houstoun herself, trying to balance the value and structure of art against the chaos and senselessness of death.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com