Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"The understanding of the immune system 30 35 years ago is archaic compared to what we know today," says Arlen. "We now have a much more comprehensive understanding of the checks and balances of how the immune system works the subsets of cells, how they function, and how immunocompetency can be compromised or lead to autoimmunity when the immune system is not in check".
Similar(59)
"I don't know how much it changes the balance of how people behave".
"I'm trying to strike a balance of how it looks and not becoming a Martha Stewart market," he says.
And we need to look hard at the balance of how we can best manage Kandahar and that particular region.
It's part of the balance of how we put our team together, and we're going to have to shift some of that balance to the offense".
In the balance of how it affects me versus how it affects her, I had to learn to put myself first".
The final vote between Hollande and Sarkozy now depends on a delicate balance of how France's total of rightwing and leftwing voters line up.
He added: "We need to look hard at the balance of how we can best manage Kandahar and that particular region".
Kaiser was not alone in this finding that a small sliver of Americans who want a more expansive approach to health care can tip the balance of how support for the health care law can be viewed.
Ms Monaco said President Obama had introduced intelligence reforms seeking to address the balance of "how to protect ourselves and sustain our leadership in the world, while upholding the civil liberties and privacy protections".
Administrators and the teacher who runs the club say they have struggled with Shawn, and are seeking a balance of how to engage him in his studies without barring him from the one thing about which he is passionate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com