Your English writing platform
Discover Ludwig"balances length" is correct and usable in written English
It means to achieve a fair or equal amount or duration of something. Example: In order to create a balanced length, the students were given equal time to present their projects in class.
Exact(1)
Outcome measures included: Volumes of administered fluids, fluid balances, length of stays and postoperative complications.
Similar(59)
Age, gender, body mass index (BMI) expressed as kg/m2 [25], main diagnosis on admission, cumulative fluid balance, length of ICU and hospital stay, and hospital mortality were considered in collecting the patients' data.
Other recorded parameters were the use of adrenergic drugs, mechanical ventilation, renal support, 24-hour fluid balance, length of ICU stay, ICU mortality, and cause of death.
Age, gender, body mass index (BMI) expressed as kg/m2 [ 25], main diagnosis on admission, cumulative fluid balance, length of ICU and hospital stay, and hospital mortality were considered in collecting the patients' data.
Biorthogonal symmetric spline and balanced-length filters with linear phase are also computable by these methods.
As an extension, the vector-valued C-V model balances the length of the contour C in the image, with fitting of I, averaged over all channels.
Choice of a specific platform balances read length, the amount of sequence data output, error profiles, and cost.
All stimuli were balanced for length; words and quasi-words were also balanced for frequency of use, domain of semantic category and imageability.
And for those with Parkinson's, resistance training and aerobic exercise can increase their ability to function independently and improve their balance, stride length, walking speed and mood.
After six months, patients in the tai chi group performed better on a number of measures related to strength, movement control, balance, stride length and reach.
Positive feedbacks as they deepen further encourage these tendencies, and increase mass balance and length of glacial occupation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com