Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Soon after the appearance of forelimbs, most pond-dwelling salamanders develop an ectodermal projection known as a balancer on each side of the head.
CrowdDirector serves as a content load balancer on a network, allowing enterprises and content owners to manage their sites across multiple CDNs, cloud services, and web servers.
Milk replacer was fed to calves on 68.4% of the farms compared with whole milk supplemented with nutrient balancer on 23.7% and whole milk alone on 7.9% of the farms.
Similar(57)
Have good balance on balancer or on harnesser by practicing a lot.
The influence of configuration of balancers on the reliability of rotor system is investigated for the further.
Infrastructure as a Service (IaaS) cloud computing has advanced recently, and users can use virtual resources such as virtual machines, virtual networks, virtual routers, virtual storage, and virtual load balancers on demand from IaaS service providers (for example, Rackspace public cloud [1]).
Pond-type larvae may have a pair of rod-like balancers on either side of the head, long gill filaments and broad fins.
Through a direct comparison of balancers to cell line-specific proteins using their entropic contribution, we found that balancers, on average, possess significantly higher values of entropic contribution than cell line-specific proteins (p = 0.02, Wilcoxon rank test, Figure 4).
P-element insertion occurs in an untargeted manner; thus, obtaining transgenes on a balancer requires one to create many independent insertions, and then to screen for those that happened to insert onto the balancer chromosome.
The centrifugal force acting on the hydraulic balancer depends on the centroidal distance of the fluid in the hydraulic balancer, and the centroidal distance is a function of an eccentricity of the geometric center of the hydraulic balancer from the axis of rotation.
It is seen as the balancer of economic opportunity, not the brake on it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com