Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
At 90 minutes according to a balanced second randomisation the participants ingested either 20 ml of cherry schnapps (Etter Kirsch, Zug, Switzerland, 8 g of alcohol, 40% by volume, 234 kJ) or 20 ml of water.
In order to provide robust and accurate simulations of real flood events, the system features a state-of-the-art Finite Volume explicit discretization technique which is well balanced, second order accurate and based on positive depth reconstruction.
Similar(58)
That the Crusaders conceded only three second-half tries, to Phelps, Roberts and Lee Mossop, was more down to a lack of finishing finesse from the home side than a more balanced second-half contest.
They balanced first on their knees, each holding an oar, before rising to stand tall on the boards.
A finely balanced first half ended with James Forrest showing great composure to score from the penalty spot.
BBC Radio Leicester's Richard Rae: "Neither team will be unhappy after a balanced first day, with the highlight for Leicestershire very much Angus Robson recording a maiden first-class century after previously passing 50 eight times this season.
Instead, he balanced First Amendment concerns and terrorism concerns.
I'm willing to bet four words you will never hear him say during his tenure are "The budget is balanced!" First, take a look at a couple of estimates regarding how great our long term debt will accrue due to the demographic challenges we face.
If we again assume balanced first stage sample sizes, the conditional type 1 error rate is now calculated by (3) setting.
Let with, that means only allowing for equal second-to-first-stage ratios, and let furthermore indicating balanced first stage sample sizes for the treatment and the control groups.
For the case without selection of a treatment arm at interim, we calculate the maximum type 1 error rate for in the case of equal and flexible second-to-first-stage-ratios (assuming balanced first stage sample sizes).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com