Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Task of the internal loop controls the attaining balance in each temperature and updating temperature.
The gas humidifier was heated to balance the fall in temperature during vaporization.
The conductivity saturation point, observed in the annealed material, is balancing between temperature and frequency of applied field and decreasing at higher temperatures.
The sorption of CO2 in two commercial grades of multiblock copolymers (PolyActive™) is investigated using a magnetic suspension balance in the temperature range 30 70 °C.
Kinetic studies on catalytic conversion of 1,2-dichloroethane (DCE) over NiPd alloy into carbon nanomaterial (CNM) were performed in a flow reactor equipped with McBain balances in a temperature range of 580 700 °C.
One way for building owners or managers to balance temperatures in steam-heated buildings, Mr. Gifford said, is to install a thermostat on each radiator.
Remaining at a constant range of 45 to 75 degrees Fahrenheit (depending on location), borrowing heat or cool air from the ground is ideal for balancing temperatures in both public and private buildings.
However, sequence-context issues, especially in multiplex PCR, necessitate the design of unique primers that have balanced annealing temperatures.
In the early 19th century, proposals to tow icebergs into the Southern Ocean to balance out the temperature of the Earth were already considered old hat.
And in temperate regions, the effects seem to balance out; the difference in temperature between the two models in these areas was just 0.04°, the team reports online this week in the Proceedings of the National Academy of Sciences.
In order to balance the air temperature between the room and the drinking bottles, they are kept in the same room where the testing takes place.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com