Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
It is highly unlikely that ROS removal would be a viable therapy for HI: It would require a balance sufficient to prevent HI but allow glucose-induced insulin secretion.
A five-point scale was used in each of the questionnaire items in order to balance sufficient discriminative symptom and bother response levels with easy administration and reporting properties.
Similar(58)
"There are ways we can do this potentially that give people greater assurance that there are checks and balances, sufficient oversight and transparency," Obama added.
Balancing sufficient detail against an overly simplistic evaluation framework and identifying organisational readiness for change are key challenges in this regard.
Those amounts were determined based on focus-group discussions in neighbouring villages conducted before the intervention started, balancing sufficient incentive levels against concerns about scalability and potential coercion.
The sample required for this is not based on a formal power calculation but on a pragmatic decision balancing sufficient numbers to be able to identify likely barriers to carrying out a larger scale trial, and cost.
With the right balance of sufficient data, sufficient experience and courage we are able to as leaders to drive our business forward.
A California state electricity official said today that the order had helped California buy hundreds of megawatt hours of electricity on the wholesale market -- enough to tip the balance between sufficient supply and blackouts on several days.
Secondly, no balance is sufficient for low perceived organizational success.
But relatively secure, their balance is sufficient to get them through.
For the upper bound, a one hour limit has been chosen in order to balance between sufficient data points and accuracy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com