Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(9)
It is good for balance, of course, but also for focus, agility and core strength.
Good balance, of course, is helpful for scaling giant rocks and the gym's climbing walls here.
"We're trying to find the right balance, of course, between protecting civil liberties and ensuring that law enforcement has the tools it needs to do its job".
6.25pm BST A thought-provoking email "It's still in the balance, of course, but if England were to win here and beat Australia with what is largely a second-string side, would this be even more harmful to Australian cricket than the defeat in the Test series?" ponders David Wall.
And the Red Cross's Florian Westphal fears satellite or mobile phones will make warlords even more suspicious of aid workers; it is now harder to eavesdrop than it was when aid workers used open radio frequencies.On balance, of course, technology is more of a boon than a problem, though the gains are uneven.
With balance, of course!
Similar(48)
"Balanced," of course, is Washington's euphemism for a plan that includes both spending cuts and revenue increases, unlike the various replacement plans passed by the House that consist entirely of cuts.
Delicate balances, of course, lead to messy, imperfect compromises.
The hour-long show felt fresh, original, and right: the syncopation of the dancers, their streamlined shapes, the ferocious struggle to maintain balance, and, of course, the grace, both physical and spiritual.
"A balance must of course be struck between security and transparency, but that cannot be achieved while the intelligence services and their political masters seek to avoid any scrutiny of, or debate about, their actions".
Achieving a chronological balance is, of course, the easiest to do: he simply allocated about half the book (in this case, approximately 15 chapters and some 400 pages) to the period before the cold war, and the other half (about 14 chapters and another 400 pages) to world events since the late 1940's.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com