Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Coca-Cola, Pepsi, Dr. Pepper and The American Beverage Association have taken their misleading energy balance message (basically, 'drink plenty of soda, just exercise it off') to teens through their "My Mixify campaign.
My Mixify is billed online as "tips for balancing what you eat, drink & do anytime". Few parents would want the soda industry to dispense "health tips" to their kids but that hasn't stopped My Mixify from touring the United States this year, bringing its self-serving energy balance message to kids in 11 cities.
Our findings indicate that multiple communication strategies can be utilized and the choice of a specific strategy needs to balance message content (emergency vs. routine communications), delivery (one- vs. two-way), and channel (SMS, email, etc).
Similar(57)
Employers may even need to parse their work-life balance messages.
Like others interviewed for this article, Zimmer is frustrated with work-life balance messages from B-schools to women considering an MBA.
Beijing appears to be trying to convey a carefully balanced message.
The Romney donors have sought to convey a carefully balanced message to Mr. Adelson, people aware of the discussions said.
The Bright Blue group, a cheerleader for Mr Cameron's drive to detoxify the Conservative brand, is worried that his modernising project has stalled and has called for a "more balanced" message that does not stigmatise immigrants or benefit claimants.
But through the primaries, his carefully balanced message has helped him win the lion's share of both blacks and working-class whites.
Researchers found that among 324 participants, those on diets who saw balanced messages chose 47 per cent fewer unhealthy snacks than those who saw negative messages.
As for ethical aspects, the information campaign will provide general, clear and carefully balanced messages explaining when antibiotics are necessary and risks of their unnecessary use.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com