Your English writing platform
Discover Ludwig"balance game" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to a situation or activity that requires maintaining a balance or equilibrium, often both physically and mentally. Example: "The new exercise routine is a balance game, requiring the use of different muscle groups while also focusing on proper breathing and form."
Exact(9)
It's a balance game".
The more probable explanation is that the post-Hutton BBC is playing the political balance game here, trying to placate its masters by offering them something more sympathetic than Absolute Power or the sublime satire of The Thick Of It.
Balance game: The balance game was developed with the purpose of guiding students to understand the concept of moment.
Super Monkey Ball 2 This exciting balance game gets a small overhaul and some great new maps making it the king of its kind.
For example, the educational games Talking Island, Vectors in Physics and Mathematics, Balance game, Prime Climb, Virtual Reality Game for English and ELEKTRA record actions of learner (Action Modeling).
Furthermore, the findings show that the most used implicit methods are interpreting interaction traces and translating learner's actions (used by six games, namely Prime Climb, Talking Island, Vectors in Physics and Mathematics, Balance game and ELEKTRA).
Similar(51)
Webb's record time of 3 minutes 59.86 seconds came in the New Balance Games.
Wii Fit's almost 50 exercises are divided among four categories: strength training, aerobics, balance games and yoga.
NEW YORK (AP) -- Olympic relay gold medal winner Natasha Hastings has won the 400 meters at the New Balance Games with a time of 52.29 seconds.
FAMILY INFORMATION At the Kids Ranch (800-450-0477), 2-year-olds can take a pre-ski program, which includes balance games, gondola rides and sledding ($140 a day).
He aced balance games like skiing and heading soccer balls, and looked like he could punch through the screen in his aerobic boxing session.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com