Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
And so it is I join a group of astrophysicists, post-docs and PhDs from Oxford university, who are attempting to balance construction blocks using hooks attached to their heads with string.
Similar(57)
Hindery said: "Bringing a world-class race to the world's largest media market is a huge undertaking that has required balancing construction of our road course, without tapping any public money, with the sport's own timing demands".
Her pieces are recognizable for their carefully balanced constructions and bold, rough-cut, semiprecious stones in brilliant surf-and-sea colors, some of which sell for more than $100,000.
We are weakening the ability of reefs to recover and tipping the balance between construction and destruction.
The state has also passed numerous laws and regulations in an attempt to balance dam construction with the protection of China's rivers.The Xiaonanhai dam, though, suggests that they are treading the same old path.
It would be better, he argues, to improve energy efficiency, rely on natural gas in niche vehicle markets and balance continued construction of wind and solar power to produce electricity.
Drawing applications used in the manufacture of ships, also gained importance in the balance and construction account.
But SolarCity will also probably market in the cost of power production over however long the roof will last, which I'm sure will more than balance the construction cost, at least on paper.
But when a high-return company like EME has a single-digit P/E on EPS that have held up very well given the company's balance between construction and recurring services, perhaps we start to see why value screens tend to do well over prolonged periods.
Epifluorescence microscopy measurements were performed on a surface balance whose construction and operation have been described previously (20, 21).
The run-time is divided into four phases - load balancing, tree construction, force evaluations, and analysis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com