Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(42)
We have to strike a balance between the needs of bears and the needs of people".
There's a fine balance between the needs of the district and what the community can afford".
"We believe we have found a balance between the needs of the economy, society and the environment," he said.
Mr. Pitt said the rule reflected a "careful balance" between the needs of investors receiving quick information without "impairing the quality" of the reports.
And they must maintain, as much as possible, the balance between the needs of boaters and the roughly 11,600 motorists who cross the span daily.
Ministers need to pause the bill and replace it with a better balance between the needs of government and the privacy of citizens.
Similar(15)
How does one strike the endlessly delicate balance between the need for security and the imperatives of free speech?
The commissioners say they have found a balance between the need for guarantees for both democracy and Islam.
Banks must find a balance between the need for profitability and the need to build more sustainable businesses, it added.
Jones has to find the balance between the need to grow and the need to win, and he has struck that balance in this squad.
The decision "strikes a balance between the need to moderate inflation and the need to continue to support the recent recovery in economic activity," the bank said.
More suggestions(18)
disequilibrium between the needs
balance between the essential
balance between the imperative
balance between the necessity
balance between the importance
balance between the benefits
balance between the two
balance between the extremes
balance between the utilities
balance between the generations
balance between the rights
balance between the sexes
balance between the costs
balance between the risks
balance between the formation
balance between the groups
balance between the rates
balance between the interests
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com