Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The sentence "balance between evaluating" is an acceptable phrase in written English.
It can be used to describe the process of considering multiple factors in making a decision or judgment. For example, "We must strike a balance between evaluating the risks and the potential rewards before making this investment."
Exact(1)
RO19 Some RO appraisers found getting the balance between evaluating supporting information and ensuring standards were met challenging.
Similar(59)
To address knowledge gaps in preparedness, public health authorities must strike an appropriate balance between conducting research, evaluating program efforts, and providing services during a public health emergency (2 ).
Such a QoS balance between users is evaluated from a theoretical perspective in several studies (e.g., [16 19]).
Between-group covariate balance was evaluated using descriptive t-tests and chi-squared tests (with corresponding p-values) and standardized differences, where a standardized difference <10 indicated adequate balance 21.
Between-group covariate balance was evaluated using descriptive t tests and χ tests (with corresponding P values) and standardized differences, where a standardized difference <10 indicated adequate balance [ 27].
SFX has demanded payment of the balance, and is "evaluating all legal remedies available to enforce its rights".
The total body water balance and nitrogen balance (NB) were evaluated everyday.
Motor coordination and balance were evaluated by rotarod test.
With a trial prosthesis implanted, the ligament balance was evaluated.
Therefore, TMscore was used as a balance between these measures to evaluate the quality of the alignment in this experiment.
The proposed method additionally calculates the time averaged substructure vibrational energy levels by evaluating the balance between input and dissipated energies and the energy transfers through coupling nodes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com