Sentence examples for balance around from inspiring English sources

Exact(48)

You need that kind of balance around you.

Closure of the mass balance around each unit of the process is enforced by linear constraints.

"The key balance around here has been between Karen and Karl Rove," Mr. Card said.

This allows the cube to swing up from a rest position and to balance around the unstable steady-state positions.

A special graphic presentation of exergy balance around the ideal processes, where exergy losses are nil, allows us to generate alternatives with predetermined targets in a systematic way.

The Face Consistent Pressure (FCP) approach derives an auxiliary pressure value at the fluid porous interface using momentum balance around the interface.

Show more...

Similar(12)

If you're more experienced using white balance, play around with it a little (experimenting with it will improve your experience anyway).

Balances around steam headers are used to identify surpluses and deficits.

"The legislation has removed all checks and balances around appointments and dismissals," Sir Hugh said.

Mass balances around the system showed that bacteria removed 36% of the influent nitrogen and 76% of the influent COD.

The difference of the water temperature at the inlet and outlet of the evaporator balanced around 2.8 °C.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: