Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
In any event, delivering crates of rifles to select rebels is unlikely to keep civilians safe or to intimidate a dictator who enjoys a monopoly of air power and is willing to gas citizens and shell bakery lines.
Bread is a mainstay of the Syrian diet — it accompanies every meal — and in a city paralyzed by two weeks of war, the bakery lines show that basic commerce has become a battleground of its own.
Similar(58)
Somehow, minutes later, I found myself in the bakery line, feeling very guilty.
Those narrow margins were one reason Barilla added a bakery line in 1975 to turn out Italian cookies and biscuits, and why it started bottling pasta sauce in the late 1990s.
Dubbed SWITL, the hand was first shown back in 2007 and is supposed to handle bread dough in bakery production lines one day.
This created a cruel food lottery for residents, who gambled each day on which bakery to line up outside of, wondering if their chosen bakery would receive flour and bake bread.
Gasoline and bread are now very scarce, and in the places where the government has subsidized bakeries, the lines to buy rationed supplies — a few days worth per family — are three hours long).
It was clear that they lacked the sense of entitlement of many rebels, who demand immediate service and priority, whether it be at the bakery bread line or in the hospital's emergency room: They stood quietly until those before them had been served.
La Boulange's sweet and savory pastries and snacks now are displayed on pink paper that lines bakery cases in 3,000 of Starbucks' 10,000 domestic stores.
There's the Magnolia Bakery, where perpetual lines snake out the door not so much because of its excellent cupcakes as because of its appearance on "Sex and the City".
It's been just over two months since the début of the cronut — the rotund, cloud-like pastry that has people queuing up outside of Dominque Ansel Bakery, and the lines are as long as ever.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com