Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
This study compared two bag volume conditions [Fixed Bag Volume (FBV) = BV fixed at 60% of forced vital capacity; Dynamic Bag Volume (DBV) = BV matched to tidal volume at each stage of exercise].
A study of bags of normal saline, glycine, and sorbitol found that the average overfill was between 3 and 6%% of the bag volume therefore this fact should be taken into consideration [61] when fluid deficit is calculated.
The rebreathing bag volume was set individually in each subject as 30% above the expected tidal volume.
The re-breathing bag volume was set 30% higher than the expected tidal volume in each case.
The absolute white blood cell count (WBC) from the autograft was calculated as follows: autograft bag volume (ml) × autograft WBC cells/ml (×10 cells/l) × 0.001.
This continuously sampled the inhaled and exhaled gas at the subject's mouth in order to follow the nitrogen fraction of the respiratory air as it mixed with the pre-measured oxygen bag volume during re-breathing (i.e. when the subjects emerged from being submerged under the water).
Similar(54)
Laboratory accuracy over a range of clinically-relevant flow rates, initial bag volumes, and target volumes was within 12.0 mL of the target volume.
IV fluid orders for bag volumes ≤250 mL were not included in the total volumes because they are frequently used for drug admixture.
One hundred planting bags (volume and height 1178.3 cm3 15 cm) filled soil (1.6 kg) were used for this study.
Sufficient hydrogen was pumped into the gas-bag to enable the airship to ascend to its intended maximum operating altitude of 1 mi, at which height the ballonet would occupy approximately one-fifth of the total gas-bag volume.
We further increased the platelet density by a centrifugation at 2000 g for 7 minutes, followed by resuspension of the pellet in half of the original platelet-bag volume.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com