Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
There is a bag version of me that is a rucksack — but that's not the luxury version.
Similar(59)
Most have cowhorn bells, being bag versions of hornpipes; they are found in North Africa, the Arabian Peninsula, the Aegean, the Caucasus, and among the Mari of Russia.
Though the show now seems like a doggy-bag version of the books, I will watch it diligently, if only to get a glimpse at the dearly departed.
If you're transporting smaller limbs, $750,000 in small bills or raw uranium, there is a $29,000 doctor's-bag version, in the dark plum of sacrificial ox entrails.
Sorry to say, it's not for sale, but you can take home the pocketbook version — large furry bags with resin handles.
OU-ISIR, LP with Bag, β version [22], is composed of 2,070 subjects and considers unconstrained types and positions of COs.
However, few large-scale databases are available for gait recognition, for example, the OU-ISIR Gait Database, Large Population Dataset [15] and Large Population Dataset with Bag, β version [22], which consider 4,007 and 2,070 subjects, respectively.
Recently, a large dataset, the OU-ISIR Gait Database, Large Population Dataset with Bag, β version, which contains 2,070 subjects with various COs, was introduced in [22]; however, it does not include detailed information about COs.
Why not just dump them into my checked bag, my version of the electronics ban in effect for travelers coming to the U.S. from 10 airports in the Middle East and North Africa?
Celebrating the designer's enduring vision of fashion, Comme des Gar?s has teamed with Paco Rabanne to release nine variations on the bag, including versions in clear acrylic Perspex, pink metallic suede and black rubber.
Preamble This should be an interesting one - like her sister, Venus Williams is rapidly turning into a bag-lady version of her former self, while Mary Pierce continues to annoy the hell out of everyone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com